La survie des Progymnasmata d'Aphthonios et de Théon dans les préceptes rhétoriques humanistes : réécriture et manipulation des exercices préparatoires à l'enseignement

La survie des Progymnasmata d'Aphthonios et de Théon dans les préceptes rhétoriques humanistes : réécriture et manipulation des exercices préparatoires à l'enseignement

CODE DU PROJET: FFI2014-53859-P

DUREÉ: 01/01/2015 – 31/12/2017

CHERCHEUR PRINCIPAL: Trinidad Arcos Pereira (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)

ORGANISME(S) DE FINANCEMENT: Ministerio de Economía y Competitivad, Gobierno de España.

MEMBRES DU PROJET:

  • Trinidad Arcos Pereira (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)
  • María Elisa Cuyás de Torres (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)
  • María Dolores García de Paso Carrasco (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)
  • Gregorio Rodríguez Herrera (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)
  • Dra. M. Elena Curbelo Tavío (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Instituto Universitario de Análisis y Aplicaciones Textuales)

 

RÉSUMÉ

Le projet que nous proposons porte sur l’étude de la survie des Progymnasmata dans la rhétorique humaniste du XVIe au XVIIIe siècle. Sur la base de la recommandation d'Érasme d'utiliser les Progymnasmata d'Aphthonios pour commencer l'enseignement de la rhétorique, les éditions des versions latines du traité grec avec et sans commentaires se succèdent en Europe, parmi lesquelles se distinguent celles de la traduction partim Agricola, partim Catanaeo avec les scholies de Lorich. Les éditions latines du rhéteur grec se succèdent continuellement au cours des XVIe et XVIIe siècles, mais parallèlement, d’autres types de manuels apparaissent dans lesquels des humanistes manipulent et réutilisent des Progymnasmata pour créer leurs propres manuels en latin afin d’enseigner les premières parties de la rhétorique. Ainsi, nous trouvons des préceptes dans lesquels le nombre d'exercices a été réduit et où l’on a ajouté ou remplacé des exemples du traité grec. D'autre part, la théorie est abrégée et schématisée pour faciliter son utilisation en classe ou alors les Progymnasmata sont incorporés dans les traités rhétoriques pour venir compléter les préceptes. Parallèlement, les jésuites publient rapidement les documents rhétoriques correspondants au Ratio Studiorum dans lesquels ils incorporeront les exercices préparatoires et présenteront des exemples conformes à la doctrine de l'Église.

Ces nouveaux préceptes qui réutilisent les Progymnasmata apparaissent au début du XVIe siècle, pratiquement en même temps que les versions latines du manuel d’Aphthonios, et durent jusqu’au XVIIIe siècle, de sorte que leur étude permettra, d’une part, de montrer l’introduction de la théorie et de la pratique des Progymnasmata dans l'enseignement de la rhétorique au cours de ces siècles, ainsi que leur survie jusqu'au XVIIIe siècle, ce qui peut corroborer la théorie de Manfred Kraus selon laquelle les exercices préparatoires étaient maintenus jusqu'à ce siècle. D'autre part, le projet vise à montrer à quel point les humanistes espagnols ne sont pas étrangers à cette méthode d’enseignement, car ils publieront également des manuels similaires à ceux de leurs voisins européens, comme on peut l’observer dans les travaux d'Antonio Lulio, Baltasar de Céspedes, Joan Baptista Escardó ou Bartolomé Alcázar.

Les travaux que nous avons l’intention de mener visent à étudier la présence des Progymnasmata dans les différents préceptes des versions latines d’Aphthonios et de Théon. Pour ce faire, nous entendons :

  1. Étudier comment les humanistes incorporent les Progymnasmata dans leurs préceptes rhétoriques. Pour ce faire, nous verrons, d’une part, comment les humanistes adaptent les exercices préparatoires en réduisant leur nombre dans les préceptes d’initiation à l’apprentissage de la rhétorique, comme le font Pedro Mosselano et Antonio Lulio, et, d’autre part, comment les Progymnasmata sont introduits dans les préceptes qui cherchent à englober l'enseignement complet de la rhétorique, comme le fait Georg Henisch ; ou proposer un contenu qui engloberait des aspects allant au-delà de la théorie rhétorique au sens strict, comme la métrique ou la correspondance, à la manière de Camerarius, la logique comme Baltasar de Céspedes, ou la prédication comme Joan Baptista Escardó.
  2. Étudier les épitomés et les résumés rédigés pour faciliter l'enseignement en classe, tels que ceux de Mattheus Baderus, Petrus Valens, Adamus Gschwend, Bartolomé Alcázar.
  3. Étudier l’adaptation faite par les jésuites dans leurs manuels de rhétorique, grâce à laquelle nous montrerons comment la présence des Progymnasmata a évolué depuis le traité de Jacob Pontanus (fin XVIe) jusqu’à celui de Dominique de Colonia (XVIIIe).