Publicaciones de libros y capítulos de libros - IATEXT

Publicaciones de libros y capítulos de libros - IATEXT

Libros y capítulos de libro 2014

  • Arcos Pereira, T. (2014): Los Progymnasmata en la obra de Joachimus Camerarius, en de la Villa Polo, J.; Cañizares Ferriz, P.; Falque Rey, E.; González Castro, J. F.; Siles Ruiz, J. (eds.), Ianua Classicorum. Temas y formas  del mundo clásico, Actas del XIII Congreso Español de Estudios Clásicos, Sociedad Española de Estudios Clásicos, Madrid, 561-568.

 

  • Arcos Pereira, T.; Cuyás de Torres, Mª. E. (2014): Ideas sobre la enseñanza en Juan de Mal Lara, en Muñoz García de Iturrospe, Mª T.; Carrasco Reija, L. (eds.), Miscellanea Latina, Sociedad de Estudios Latinos, Universidad Complutense de Madrid, Madrid,  755-762.

 

  • Arcos Pereira, T.; García de Paso Carrasco, Mª D. (2014): La traducción de Daniel Heinsius de los Aphthonii progymnasmata, en Callejas Berdonés, Mª T.; Cañizares Ferriz, P.; Castro Jiménez, Mª D.; del Barrio Vega, Mª F.; Espigares Pinilla, A.; Muñoz Jiménez, Mª J. (eds.), Manipulus Studiorum en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Roy​, Publicaciones del Departamento de Filología Latina de la Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 57-68.

 

  • Cáceres Lorenzo, Mª T.; Bravo García, E. (2014): Claves para comprender las Crónicas de Indias, Mc Graw Hill.

 

  • Cuyás de Torres, Mª E. (2014): Las Inscripciones latinas de Juan de Iriarte,  en Callejas Berdonés, Mª T.; Cañizares Ferriz, P.; Castro Jiménez, Mª D.; del Barrio Vega, Mª F.; Espigares Pinilla, A.; Muñoz Jiménez, Mª J. (eds.), Manipulus Studiorum en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Roy​, Publicaciones del Departamento de Filología Latina de la Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 255-264.

 

  • Cuyás de Torres, Mª E. (2014): Las traducciones de los Progymnasmata de Aftonio: estudio preliminar de la versión partim Agricola, partim Cataneo y de la realizada por J. Camerario, en Baños Baños, J. M.; del Barrio Vega, Mª F.; Callejas Berdonés, Mª T.; López Fonseca, A. (eds), Philologia, Universitas, Vita. Trabajos en honor de Tomás González Rolán, Escolar y Mayo Editorial, Salamanca, 93-102.

 

  • Cuyás de Torres, Mª E. (2014): Las traducciones de los Progymnasmata de Aftonio: estudio preliminar de la versión partim Agricola, partim Cataneo y de la realizada por J. Camerario, en Baños Baños, J. M.; del Barrio Vega, Mª F.; Callejas Berdonés, Mª T.; López Fonseca, A. (eds), Philologia, Universitas, Vita. Trabajos en honor de Tomás González Rolán, Escolar y Mayo Editorial, Salamanca, 93-102.

 

  • García de Paso Carrasco. Mª D.; Rodríguez Herrera, G. (2047): Pro- percio 1.3.34-40: una nueva interpretación, en Baños Baños, J. M.; del Barrio Vega, Mª F.; Callejas Berdonés, Mª T.; López Fonseca, A. (eds), Philologia, Universitas, Vita. Trabajos en honor de Tomás González Rolán, Escolar y Mayo Editorial, Salamanca, 355-366.

 

  • Ramírez Sánchez, M.; González Rodríguez, Mª C. (2014): Hacia la elaboración del corpus de divinidades locales de Gallaecia: novedades y revisiones epigráficas, en W. Eck und P. Funke (eds.), Akten XIV Congressus Internationalis Epigraphiae Graecae et Latinae, 27-31 Augusti MMXII, Walter de Gruyter GmbH, Berlin: 573-576.

 

  • Ramírez Sánchez, M.; Travieso Rodríguez, C.; Martínez Morilla, J. A.; Fumagallo Díaz-Llanos, F. (2014): Las revistas científicas canarias de Humanidades: del papel a la edición electrónica, en Á. Baraibar (ed.), Visibilidad y divulgación de la investigación desde las Humanidades Digitales. Experiencias y proyectos, Universidad de Navarra, Pamplona: 119-146.

 

  • Rodríguez Herrera, G.; García de Paso Carrasco, Mª. D. (2014): El metatexto de los Progymnasmata de Aftonio: una aproximación al Epítome de Juan de Mal Lara, en Maestre Maestre, J. M; Montes Cala, J. G.; Gallé Cejudo, R. J.; Macías Villalobos, C.; Pérez Custodio, V.; Ramos Maldonado, S. I.; Sánchez Ortiz de Landaluce, M. (eds.),  Baetica Renascens, Federación Andaluza de Estudios Clásicos, Instituto de Estudios Humanísticos y Grupo Editorial 33, Cádiz-Málaga, 917-928.

 

  • Vidal-Luengo, A. R. (2014): Virtudes de paz en los Prolegómenos a la Historia Universal de Ibn Jaldún, en B. Molina Rueda y F. A. Muñoz Muñoz (eds.), Virtudes clásicas de paz, Universidad de Granada, Granada: 233-270.

 

Libros y capítulos de libro 2013

  • Bravo García, E.; Cáceres Lorenzo, Mª. T. (2013): El léxico cotidiano en América a Través de las Relaciones Geográficas de Indias (Tierra Firme y América del Sur, s. XVI). Serie Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, Volumen 15, Berna, Berlín, Bruselas, Frankfurt am Main, Nueva York, Oxford, Wien.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2013): "La visibilidad de los grupos de parentesco en la epigrafía de la Hispania indoeuropea: soportes y textos", en Paisajes epigráficos de la Hispania romana: Monumentos, contextos, topografías (J. M. Iglesias Gil y A. Ruiz Gutiérrez, eds.), "L'Erma" di Bretschneider, Roma, 159-179.

 

Libros y capítulos de libro 2012

  • Bravo García, E., Cáceres Lorenzo M. T. (2012). Claves para comprender las crónicas de Indias. McGraw-Hill. Madrid.

 

  • García de Paso Carrasco, Mª. D.; Rodríguez Herrera, G. (2012). Vicente Mariner. Breve Antología. Academia del Hispanismo, Vigo.

 

  • González Monllor, R. Mª (2012). La documentación canaria y la historia del español en Canarias”, en Mª J. Torrens Álvarez y P. Sánchez-Prieto Borja (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Peter Lang AG, Bern: 65-72.

 

  • Trujillo González, V. C. (2012). Principales características y dificultades traductológicas de un diccionario cultural, in P. Alderete-Díez et alii (eds.), Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning, PeterLang, Bern: 197-215.

 

Libros y capítulos de libro 2011

  • Bellón Fernández, J. J. (2011). Léxico disponible de la provincia de Córdoba, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria, 252 pp.

 

  • Bravo García, E.; Cáceres Lorenzo, Mª T. (2011). La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550). Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, Tomo 6, Editado por Juan Pedro Sánchez Méndez y Mª Teresa Echenique Elizondo, Bern, Berlín, Bruselas, Frankfurt, Nueva York Oxford y Wien, Peter Lang, 152 pp.

 

  • Fernández Martínez, D. (2011) Introducing Discourse Analysis in Class, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne.

 

  • Páez Martín, J. J. (2011). La filosofía poético-literaria de María Zambrano, en María Zambrano. Razón poética: nuevos senderos de convivencia, Fundación Fernando Rielo, Madrid: 41-64.

 

  • Páez Martín, J. J. (2011). La mujer narradora en la posguerra española: antecedentes, en Y las letras encontraron su asiento: mujer y literatura, Ediciones Clásicas, Madrid: 199-228.

 

Libros y capítulos de libro 2010

  • Arencibia Santana, Y. (2010). El teatro de Galdós, en Desde la platea. Estudios sobre el teatro decimonónico, Universidad de Cantabria, Santander: 177-190.

 

  • Cabrera Abreu, M.; Vizcaíno Ortega, F. (2010). Canarian Spanish Intonation, in P. Prieto, P. Roseano (eds.), Transcription of the intonation of the Spanish Language, Lincom Europa, München: 87-121.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2010). Epigrafía e Internet en España hoy: una introducción necesaria, en Actas de los XX Cursos Monográficos sobre el Patrimonio Histórico Vol. 14, Universidad de Cantabria, Santander: 15-41.

 

  • Rodríguez Álvarez, A. (2010). Spanish Borrowings in Early Modern English Travelogues and Dictionaries, or How to Make the New Reality in the Spanish Colonies Intelligible to English Readers, in N. Brownlees, J. Denton & G. del Lungo (eds.), The Language of Private and Public Communication in a Historical Perspective, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne: 286-305.

 

  • Santana Cordero, A. M., León Martel, M. C., Monteiro Quintana, Mª L., Hernández Cordero, A. I., Hernández Calvento, L. F., Pérez-Chacón Espino, E. (2010). Aplicación de TIG en la reconstrucción de las disfunciones territoriales históricas de sistemas de dunas de Canarias, en Tecnologías de la Información Geográfica al servicio de los ciudadanos. Universidad de Sevilla, Sevilla: 1119-1129.

 

  • Vizcaíno Ortega, F. (2010). The Intonation of Glasgow English Statements and Yes/No Questions, Lambert Academic Publishing, Saarbrücken.

 

Libros y capítulos de libro 2009

  • Arencibia Santana, Y. (2009). Graciliano Afonso. Del exilio a La Aurora, en Romanticismo y exilio, Centro Internacional de estudios sobre el Romanticismo hispánico “Ermano Caldera”, Il Capilelo del Sole, Bologna: 7-19.

 

  • Arencibia Santana, Y. (2009). Menéndez Pelayo y Galdós, en Menéndez Pelayo y la novela del siglo XIX, Real Sociedad Española Menéndez Pelayo, Santander: 153-193.

 

  • García de Paso Carrasco, Mª D.; Rodríguez Herrera, G. (2009). Selección, manipulación y uso metaliterario de los autores clásicos, Libros Pórtico,  Zaragoza, 270 pp.

 

  • Páez Martín, J. J. (2009). Visiones del amor en los poetas del 27, en E. Padorno y G. Santana (eds.) Omnia vincit amor. Consideraciones sobre el amor en la literatura universal, Ediciones Clásicas, Madrid: 183-216.

 

  • Rodríguez Álvarez, A. (2009). “With a concise historical account of the language”: outlines of the history of English in eighteenth-century dictionaries, in I. Tieken-Boon van Ostade & W. van der Wurff (eds.), Current Issues in Late Modern English, Peter Lang, Bern-Berlin-Bruxelles: 183-208.

 

  • Rodríguez Gil, Mª E.; Yáñez Bouza, N. (2009). ECEG-database: A bio bibliographic approach to the study of eighteenth-century English grammars, in I. Tieken-Boon Van Ostade & Wim van der Wurff (eds.) Current Issues in Late Modern English, Peter Lang, Berlin: 153-182.

 

Libros y capítulos de libro 2008

  • Arencibia Santana, Y. (2008). Galdós y las artes. Las protagonistas posan para el retrato, en La literatura española del siglo XIX, Universitat de Barcelona, Barcelona: 10-30.

 

  • Bellón Fernández, J. J. (2008). El posible origen latino de pek- y pit. Con idea de pequeñez en español y otras lenguas romances, en Actes du VIII Colloque International sur le Latin Vulgaire et Tardif, Olms-Weidmann, Hildesheim: 248-252.

 

  • CurbeloTavío, Mª E. (2008). El ‘De componendis epistolis’ de Niccolò Perotti. Una preceptiva epistolar nueva para una nueva sociedad, Adolf M. Hakkert-Publisher-Amsterdam, Las Palmas de Gran Canaria.

 

  • Márquez Montes, C. (2008). Historia chilena, historias en el teatro de Isidora Aguirre, en C. Márquez Montes (ed.) Isidora Aguirre. Entre la historia y el compromiso, Universidad de Sevilla, Sevilla: 17-25.

 

  • Márquez Montes, C. (2008). Viajes de Colón por la escena hispanoamericana en tres actos, en S. Mattalia, P. Celma y P. Alonso (eds.) El viaje en la literatura Hispanoamericana: el espíritu colombino, Iberoamericana/Vervuert, Madrid: 933-942.

 

  • Márquez Montes, C. (2008). La Electra caribeña de Virgilio Piñera, en P. L. Crovetto y L. Sanfelici (eds.) Palabras e ideas. Ida y vuelta, Editori Riuniti, Roma: 1-11.

 

  • Páez Martín, J. J. (2008). Agustín Millares Sall en el contexto de la poesía social, en Algunos hitos de la literatura del siglo XX en Canarias, Ediciones Clásicas, Madrid: 127-152.

 

  • Piñero, G., Díaz, M.,  García, M. J., Pulido, V. (2008). Lengua, lingüística y traducción, Comares, Granada.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2008). Parentesco y autorrepresentación en las ciudades de la Hispania indoeuropea, en C. Berrendonner, M. Cébeillac-Gervasoni et L. Lamoine (eds.) Le quotidien municipal dans l'Occident romain, Presses Universitaires Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand 2008:155-169.

 

  • Ramírez Sánchez, M.; García Lázaro, N. (2008). Los graffiti en el contexto universitario: escrituras transgresoras en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, en A. Castillo Gómez (ed.) Mis primeros pasos. Alfabetización, escuela y usos cotidianos de la escritura (siglos XIX y XX),Trea, Gijón: 301-322.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2008). La escritura de las inscripciones cristianas de Mérida. Algunas notas a propósito de varias publicaciones recientes, en Paleografía I. La escritura en España hasta 1250, Universidad de Burgos, Burgos: 161-172.

 

  • Rodríguez Herrera, G. (2008). La tradición clásica en los poetas canarios del Grupo de los Noventa, Aduana Vieja,  252 pp.

 

Libros y capítulos de libro 2007

  • Bolaños Medina, A.; Rodríguez Medina, Mª J.; Bolaños Medina, L.; Losada García, L. (2007). Persuasive Strategies and Credibility in Corporate Website Discourse  in S. Posteguillo, Mª J. Esteve & M L. Gea de Valor (eds.),The Texture of Internet: Netlinguistics in Progress, Cambridge Scholar Publishing, Newcastle: 75-91.

 

  • Domínguez-Rodriguez, M. V.; Rodriguez-Alvarez, A. (2007). Sixteenth-century glosses to a fifteenth-century gynaecological treatise (BL, MS Sloane 249, ff. 180v-205v): A scientifically biased revision, in I. Moskovich-Spiegel & B. Crespo-García (eds.) Bells Chiming from the Past: Cultural and Linguistic Studies on Early English, Rodopi, Amsterdam/New York: 179-192.

 

  • Márquez Montes, C. (2007). El Quijote en el teatro hispanoamericano, en M. Barchino Pérez (ed.) Territorios de la Mancha. Versiones y Subversiones Cervantinas en la literatura hispanoamericana, Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca: 745-752.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2007). Gregorio Chil y Naranjo. Gobierno de Canarias-Editorial Dikynson (Biblioteca de Científicos Canarios, nº3). Madrid.

 

Libros y capítulos de libro 2006

  • Herrera Caso, C. (2006). Le signifié de langue en espagnol, en Méthodes d’approche, Presses Sorbonne Nouvelle, Paris: 77-89.

 

  • Márquez Montes, C. (2006). Teatro y ritualidad, en J. A. Sánchez (ed.) Artes de la escena y de la acción en España: 1978-2002, Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca: 125-139.

 

Libros y capítulos de libro 2005

  • Arcos Pereira, T. (2005). Retórica y filosofía, en (J. Signes Codoñer, B. Antón Martínez, J. A. Izquierdo Izquierdo, P. Conde Parrado, M. A. González Manjarré, eds.) Antiquae Lectiones: El legado clásico desde la antigüedad hasta la revolución francesa, Cátedra, Madrid: 88-94.

 

  • Arencibia Santana, Y. (2005). Yo quisiera volar, volar ligera. Mujeres en la poesía del Romanticismo en Canarias, en Lectora, Heroína, Autora: La mujer en la Literatura Española del siglo XIX, PPU, Barcelona: 1-12.

 

  • Arencibia Santana, Y. (2005). Unamuno en Canarias y Canarias en Unamuno: vida y literatura, en Miguel de Unamuno. Estudios sobre su obra. II, Universidad de Salamanca, Salamanca: 82-96.

 

  • Díaz Peralta, M.; Piñero Piñero, G. (2005). El estudio de los marcadores del discurso orientado a la traducción, en Estudios en homenaje a María del Prado Escobar Bonilla, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 141-152.

 

  • Márquez Montes, C. (2005). Los espacios sociales en la dramaturgia de Isidora Aguirre, en J. Romera Castillo (ed.) Dramaturgias femeninas en la segunda mitad del siglo XX, Visor, Madrid: 462-465.

 

  • Márquez Montes, C. (2005). Los sentidos en la dramaturgia de Virgilio Piñera, en E. Valcárcel (ed.) La literatura hispanoamericana con los cinco sentidos, Universidade da Coruña, A Coruña: 393-402.

 

  • Páez Martín, J. J. (2005). Una tensión lírica unamuniana, en Miguel de Unamuno: Estudios sobre su obra, Universidad de Salamanca, Salamanca: 13-26.

 

Libros y capítulos de libro 2004

  • Arcos Pereira, T. (2004). Edición, Traducción e Introducción del "De conscribendis epistolis" de F. J. Bardaxí, en M. A. Garrido (ed.), Retóricas españolas del siglo XVI escritas en latín, Bibliotecas Virtuales FHL, Biblioteca Virtual Menéndez Pelayo de Polígrafos Españoles 3. CSIC-Fundación Ignacio Larramendi, Madrid: XXX-XXX.

 

  • Arcos Pereira, T. (2004). La teoría de los status de Grilio en el Comentario al De inuentione de Cicerón, en L. Calboli Montefusco (ed.) Papers on Rhetoric, Herder Editrice, Roma: 1-20.

 

  • Díaz, M., García, M. J.; Marrero, V.; Piñero, G. (eds.) (2004). Lengua Española y Traducción. ULPGC. Las Palmas de Gran Canaria.

 

  • Díaz Peralta, M. , García Domínguez, M. J. (2004). El significado pragmático del texto en español, en Los signos de puntuación. Lengua española y traducción. ULPGC. Las Palmas de Gran Canaria: 83-112.

 

  • Díaz-Andreu, M.; Ramírez Sánchez, M. (2004). Archaeological Resource Management under Franco's Spain: The Comisaría General de Excavaciones, in M. L. Galaty & Ch. Watkinson (eds.) Archaeology Under Dictatorship, KluwerAcademic/PlenumPublishers, New York: 109-130.

 

  • González Monllor, R. Mª; Bautista García, A. (2004). La subordinación sustantiva en The Syntax of Castilian Prose: The Sixteenth Century de H. Keniston, en C. Corrales et al. (eds.) Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística, Arco Libros, Madrid: 709-718.

 

  • Herrera Caso, C. (2004). Evolución del concepto de perífrasis verbal en la obra científica de Emilio Alarcos, en C. Corrales et al. (eds.) Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística, Arco Libros, Madrid: 823-833.

 

  • Piñero Piñero, G. (2004). La movilidad de los marcadores de discurso que expresan causalidad en español. Lengua Española y Traducción, en M. Díaz, M. J. García, V. Marrero y G. Piñero (eds.), ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 165-198.

 

Libros y capítulos de libro 2003

  • Bellón Fernández, J. J.; Samper Padilla, J. A.; Samper Hernández, M. (2003). El proyecto de estudio de la disponibilidad léxica en español, en Pautas y pistas en el análisis del léxico hispano(americano), Iberoamericana-Vervuert, Madrid: 27-139.

 

  • Díaz Peralta, M. (2003). La cadena lógica en textos de fisioterapia, en Z.  Lvovskaya (coord.) Convenciones textuales en textos científicos sobre Fisioterapia. Estudio textual orientado a la Traducción, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 51- 66.

 

  • García Domínguez, M. J.; Piñero Piñero, G. (2003). La naturaleza de los marcadores de la cadena temática en los artículos científicos sobre Fisioterapia, en Z.  Lvovskaya (coord.) Convenciones textuales en textos científicos sobre Fisioterapia. Estudio textual orientado a la Traducción, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 37-49.

 

  • Márquez Montes, C. (2003). Los Placeres robados en El último cuerpo de Úrsula de Patricia de Souza, en C. de Mora Valcárcel y A. García Morales (eds.) Escribir el cuerpo. 19 asedios desde la literatura hispanoamericana, Universidad de Sevilla, Sevilla: 197-208.

 

  • Páez Martín, J. J. (2003). Romeo y Julieta. Fuentes y significación, en Imágenes y ficción. Ocho ideaciones clave en la cultura occidental, Gobierno de Canarias, Las Palmas de Gran Canaria: 103-125.

 

Libros y capítulos de libro 2002

  • Arcos Pereira, T. (2002). Una preceptiva erasmiana para el Estudi General de Valencia: Franciscus Ioannis Bardaxi "De conscribendis epistolis", Hakkert Editor, Amsterdam.

 

  • García Domínguez, M. J., Piñero Piñero, G. (2002). Fundamentos lingüísticos del español aplicado a la traducción. Estudios de Filología Moderna y Traducción en los inicios del nuevo milenio, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria.

 

  • Piñero Piñero, G., García Domínguez, M. J. (2002). Las traducciones al español de las Aventuras de Tintín: análisis lingüístico y comunicativo. Traducción y Literatura Infantil, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 533-547.

 

  • Santana Santana, A.; Arcos Pereira, T.; Atoche Peña, P.; Martín Culebras, J. (2002). El conocimiento geográfico de la costa noroccidental de África en Plinio: la posición de las Canarias, G. Olms Verlag, Hildesheim-New York.

 

Libros y capítulos de libro 2001

  • García Domínguez, M. J., Piñero Piñero, G. (2001). Usos del gerundio: una herramienta para la revisión del texto traducido, en La Traducción. Estrategias profesionales, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria: 87-100.

 

  • Ramírez Sánchez, M. (2001). Epigrafía y organización social en la región celtibérica: los grupos de parentesco, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria.

 

Libros y capítulos de libro 2000

  • Arencibia Santana, Y. (2000). Grandes mitos: el Cid Campeador, en Imágenes y ficción: Ocho ideaciones clave en la cultura occidental, Gobierno de Canarias, Las Palmas de Gran Canaria.

 

  • Cabrera Abreu, M. (2000). A Phonological Model for Intonation without Low Tone, Indiana University Club Publications, Indiana.

 

  • Piñero Piñero, G. (2000). Perfecto simple y perfecto compuesto en la norma culta de Las Palmas de Gran Canaria, Vervuert-Iberoamericana, Frankfurt/Madrid.
    Reyes Díaz, M. J., Enriquecimiento de la competencia léxica análisis estadístico, ULPGC, Las Palmas de Gran Canaria.